Склонение основ на краткий и долгий гласный -a- в санскрите
Падеж | Санскритское слово |
Транскрипция латиницей |
Перевод | Параллели из древнегреческого, латыни, других индоевропейских языков |
---|---|---|---|---|
nom. | दॆवस् | ἵππος equus | ||
acc. | दॆवम् | ἵππον equum | ||
instr. | दॆवॆन | |||
dat. | दॆवाय | |||
abl. | दॆवात् | equō(d) | ||
gen. | देवस्य | ἵπποιο | ||
loc. | दॆवॆ | гом. οἴκοι (οἴκει) | ||
voc. | दॆव | ἵππε equĕ |
Падеж | Санскритское слово |
Транскрипция латиницей |
Перевод | Параллели из древнегреческого, латыни, других индоевропейских языков |
---|---|---|---|---|
nom. | दॆवास् | гот. wulfōs волки | ||
acc. | दॆवान् | ἵππους equōs wulfans | ||
instr. | दॆवैस् | ἵπποις equīs | ||
dat. | देवेभ्यस् | |||
abl. | देवेभ्यस् | |||
gen. | देवानाम् | |||
loc. | दॆवॆषु | φίλοισι ст.-сл. рабѣхъ (от рабъ) | ||
voc. |
Падеж | Санскритское слово |
Транскрипция латиницей |
Перевод |
---|---|---|---|
nom., acc., voc. | दॆवौ | (числом 2) |
|
instr., dat., abl. | देवाभ्याम् | (числом 2) |
|
gen., loc. | दॆवयॊस् | (числом 2) |