Просветительский проект
ZAUMNIK.RU
УГОЛОК ЗАУМНЫХ НАУК
уроки древних
языков

Владислав СЫРОКОМЛЯ
Леонид ТРЕФОЛЕВ

 

Латинская грамматика
(стихотворение)

Я учусь старательно, живо по-латыни....

репетитор латинского языка в СПб

глейр девушка и купидон

Шарль-Габриэль Глейр. Девушка и Купидон.

Подробнее о Купидоне в античной мифологии см. в разделе: Мифы об Эроте.

онлайн древнегреческий язык

ИЗУЧЕНИЕ ДРЕВНЕГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА ОНЛАЙН
Филологическая премудрость от создателя сайта zaumnik.ru
УРОКИ ЛАТЫНИ ПО СКАЙПУ

латынь по скайпу

Леонид Трефолев. Латинская грамматика
// Стихотворения Л. Н. Трефолева (1864–1893). Москва: Типография А. И. Снегиревой, 1894. С. 327–328.
Интернет-публикация на основе указанного издания: специально для проекта «ZAUMNIK.RU — Уроки древних языков»

Владислав Сырокомля, перевод Леонида Трефолева

Латинская грамматика

«В монастырь мне хочется! Я ищу святыни,
Но у нас все молятся только по-латыни.
Я её не ведаю: как читать «Служебник»?
Дайте мне наставника, дайте мне учебник!»
Так я горько плакала. Мать с родною теткой
Старичка мне наняли.— Ментор добрый, кроткий,
Бредит он Виргилием, месяцы и годы
Рад читать Горация пламенные оды.
Он меня, страдалицу, беспощадно мучит,
Падежам, склонениям и родам всё учит.
«Это feminini род, это — masculini...»
Я ушами хлопаю от его латыни.
Начались спряжения. Я молчу упрямо,
Хоть убей, не ведаю: как спрягать мне amo?

Видят тетка с матушкой, что смотрю я букой,
Что никак не справлюся с хитрою наукой;
Польскую грамматику знаю — просто чудо,
А латынь мудрёную male, ergo худо.
И решила матушка с тёткой на совете:
«Верно, ей приходится жить в лукавом свете?
Верно, что в монашенки бедной не постричься?»
— «У другого ментора нужно ей учиться.
Старичок старается, не щадя усилий:
Толку нет в Горации; плох его Виргилий!»
— «Пригласить не лучше ли нам из-за границы
Доброго племянника, с пользой для девицы?
Он в науке опытен; курс начнет он прямо...
Пусть она внимательно с ним спрягает amo

Из Берлина в гости к нам Станислав примчался.
Разным чудным мудростям там он обучался.
Стройный и хорошенький, с черными усами,
Он диплом свой докторский развернул пред нами;
Он, как брат двоюродный, целовался нежно
И со мной наукою занялся прилежно.
Начались в ученье новые порядки:
Сразу мне понравились книжки и тетрадки.
Я учусь старательно, живо по-латыни,
Отличу род мужеский, ergo masculini;
Я сильна в спряжениях: без ошибки, прямо
Назубок спрягаю с ним: «Amo! Amo! Amo

 


© ЗАУМНИК.РУ, Егор А. Поликарпов — научная редактура, ученая корректура, художественное оформление.